FAQs
1. ¿Cuál es el procedimiento para contratar vuestros servicios? Puede escribirnos un email y nosotros le contactaremos para dar un presupuesto o para pedirle mas información, si es necesaria para presupuestar el proyecto. También puede llamarnos. En el caso de traducciones, puede enviarnos directamente el documento si quiere, de ese modo podremos ofrecerle un presupuesto cmpleto y definitivo.
2. ¿Puedo entrevistarme con vosotros o se hace todo online? Como desee. Algunos proyectos pueden realizarse perfectamente online, como por ejemplo las traducciones, mientras que otros, como operaciones inmobiliarias o interpretaciones, requiere una entrevista personal en algún momento, así que estaremos disponibles para un encuentro, sujeto a disponibilidad.
3. ¿Cómo podéis ofrecer tantos servicios tan variados? Somos el producto de un conglomerado de empresas asociadas en constante expansión, de modo que cada asociado es especialista en un sector concreto, permitiéndonos ofrecer el mejor servicio en un amplio abanico de materias.
4. ¿Hay algo que debería saber antes de encargar una traducción a chino? Bueno, sí. En caso de que se trate de la primera vez que encarga una traducción al idioma chino, debería tener presente que normalmente los textos en chino son más cortos que los occidentales, por lo que la edición posterior puede ser complicada, y que los nombres propios de personas o lugares no siempre se traducen.
5. ¿Qué debo hacer para escribir en chino en mi ordenador? En Windows, simplemente hay que añadir los “idiomas asiáticos” en la configuración de Idioma. Necesitará un CD o DVD de Windows para esa actualización. Luego tan sólo deberá escribir el pinyin y los caracteres aparecerán.
6. ¿Qué es el pinyin? Es la transcripción fonética oficial de cada caracter chino, diseñada por el gobierno chino en 1948 para acabar con la inconsistencia que existía hasta ese momento.
Agencia de traducción y marketing online especializado en el marcado chino
No comments:
Post a Comment